Steve Buscemi
Interview, Oct, 1996 by Brooke Smith
Conocí a Steve Buscemi en el set de la película Kansas City de Robert Altman, en la que ambos hacemos de esposo y esposa. Lo que más me asombra de la actuación de Buscemi es su fluidez. En realidad, nunca lo ves actuando: ves una persona real en cada uno de los personajes que crea, alguien con quien te puedes identificar sin importar las circunstancias. Su lista de créditos es notable: Parting Glances (1986), Mystery Train (1989), New York Stories (1989), King of New York (1990), Miller's Crossing (1990), Barton Fink (1991), In the Soup (1992), Reservoir Dogs (1992), The Hudsucker Proxy (1994), Pulp Fiction (1994), Living in Oblivion (1995), Desperado (1995), Things to Do in Denver When You're Dead (1995), Fargo (1996), John Carpenter's Escape From L.A. (1996) y Kansas City (1996).
Este mes, Buscemi hace su debut como escritor-director con el largometraje semi autobiográfico Trees Lounge, en donde interpreta a Tommy Basilio, un mecánico desempleado y bebedor en decadencia de Long Island; la coprotagonizan Carol Kane, Anthony La Paglia y Chloe Sevigny. Llevé a cabo esta entrevista con Buscemi en su casa en Brooklyn.
Brooke Smith: Comienza contándome la historia de tu vida.
Steve Buscemi: ¡Ay! ¿Tú también? Bien. Nací en Brooklyn, crecí en Valley Stream, Long Island. No fue hasta mi último año en la secundaria que empecé a actuar. Después de eso, fui a la universidad Nassau Community para hacer humanidades pero abandoné después de un semestre. Iba a comprar una camioneta y mudarme a Los Ángeles y así podría comenzar a actuar sin que ninguno de mis amigos supiera.
BS: ¿Por qué? ¿No era "cool"?
SB: Yo era reservado sobre de ese tema.
BS: Entonces, ¿qué pasó con el plan de la camioneta?
SB: Mi padre me convenció. Me convenció para que tomara clases de actuación en Manhattan y me alentó para que hiciera la prueba de servicio público para el cuerpo de bomberos. Finalmente me trasladé al Lower East Side y trabajé para una empresa de mudanzas al mismo tiempo que hacía comedia stand-up en clubs al norte de Manhattan. Tras dos años, recibí un llamado del Departamento de Bomberos de Nueva York, de la Engine Company 55 en la Broome Street. Fue un año antes de que los otros chicos descubrieran que yo hacía comedia en vivo. Otro actor bombero, Dean Tulipane, me descubrió. Los chicos estaban sorprendidos de que yo hiciera comedia.
BS: ¿Por habías elegido stand-up [comedia en vivo]?
SB: Porque mi mayor aspiración era conseguir trabajo en una sitcom [comedia de situación]. No pensaba que en algún momento sería capaz de hacer películas. Eso era para actores en serio.
BS: ¿Cómo eran tus actuaciones?
SB: Tomaba prestado. No material, sino estilos y expresiones. Pienso que todos los cómicos se toman prestado entre sí. Solamente unos pocos tienen un método original y yo no era uno de ellos. Al final, no pude darme cuenta a quien le estaba robando, así que me detuve. Aunque seguí haciendo actuaciones en fiestas de bomberos. Luego conocí a Rockets Redglare (actor/comediante), que estaba haciendo su show "Taxi Cabaret" en el Club 57 en la East Village, y le dije que yo podría actuar en su show. Ahí fue donde conocí a Mark Boone Junior. Comenzamos a escribir y actuar en shows de Rockets y luego hicimos nuestros propios espectáculos. Llego un momento en el que hacíamos uno nuevo cada semana. Nos volvíamos locos uno al otro con nuestros diferentes enfoques y peleábamos mucho. Nos emborrachábamos después de los shows y discutíamos. Pero no fue hasta que trabajé con Mark que empecé a aprender sobre actuación.
BS: ¿Cual fue tu primera película?
SB: Mark y yo hicimos juntos The Way It Is (o Eurydice in the Avenues [1983]) de Eric Mitchell. Eric tenía solo 10 mil dólares, no tenía guión, y la filmamos en blanco y negro sin sonido. El primer papel importante que tuve fue en Parting Glances.
BS: Lo demás, como dicen, es historia. Y ahora acabas de escribir y dirigir tu primero largometraje, Trees Lounge. Una vez me dijiste que si no hubieses dejado Long Island, te habías convertido en algo parecido al tipo que interpretas en la película. ¿Puedes explicar eso?
SB: Cuando vivía en Long Island solía andar en bares y beber mucho, y no hacía nada más que eso. Para la película intenté imaginar que estaría yo haciendo ahora si aún estuviese allí.
BS: ¿Te gustó dirigir?
SB: Por momentos. Muchas veces era estresante. Me hubiese gustado tener más tiempo, porque una vez que conseguí dominarlo, el rodaje había terminado.
Los protagonistas, Steve Buscemi y Chloë Sevigny, durante la filmación de Trees Lounge. |
BS: ¿Fue difícil dirigirte a ti mismo?
SB: Me resultó más duro mantener el control del conjunto. Como en la escena de la fiesta, donde tenemos una cámara en una muñeca de juguete pasando de un lado a otro por las manos de Chloe Sevigny, Bianca Bakija, Mark Boone Jr., y yo fumando un porro. Aunque no era marihuana real me sentí fumado. Y todo parecía fuera de control, como si nadie estuviese dirigiendo la película. Mientras tanto, todo el mundo me hacia preguntas que yo trataba de contestar. No cubrimos muy bien la escena, pero hicimos varias tomas, así que tuve suficiente para elegir durante el montaje. Otra noche, Boone y yo estuvimos filmando una escena en un automóvil, y el utilero no tuvo tiempo para poner agua en las latas de cerveza, así que estuve bebiendo cerveza real. Me divertí muchísimo esa noche, pero no sé cuan bueno fui como director.
BS: ¿Cuanto has aprendido de otros directores?
SB: Lo principal fue observando como trataban a los actores y al equipo, y la atmósfera que construían. En Kansas City, por ejemplo, Bob Altman tenía esa actitud relajada pero seria. Todo el mundo lo amaba. Yo también; quería que me adoptara.
BS: Recuerdo que me dijiste que Fat City [1972] de John Huston fue una influencia en la estética de Trees Lounge.
SB: Esa era una película que tenía presente incluso antes de escribir Trees Lounge. Fat City tiene excelentes escenas de bar, y yo sabía que quería eso. Huston la rodó de forma tan simple, los personajes realmente te absorben. Lisa Rinzler [cinematógrafa de Trees Lounge] y yo también miramos películas de John Cassavetes, que me encantan. Cuanto más las veo, más me doy cuenta de la cantidad de trabajo que tiene que haber puesto en ellas, y cuan difícil es hacer que algo parezca que está sucediendo espontáneamente. Yo a veces intentaba diseñar tomas que fuesen inspiradas por sus películas, pero fueron difíciles de hacer. Creo que fui más influenciado por su escritura, la forma en la que no juzga a sus personajes, simplemente los presenta. También me gusta cuando los muestra pasando buenos momentos. Traté de conseguir algo de esa sensación en la escena de la fiesta en Trees Lounge.
BS: ¿Hubo momentos en los que odiaste tu película?
SB: No, pero cuando la estaba editando me sentí decepcionado por no siempre poder tener todo. Pero escribí un buen papel para mí mismo y disfruté interpretándolo, creo que este personaje es el más parecido a mí de los que he hecho. Y me gustó ser quien decidía si íbamos a hacer otra toma o no.
BS: Tu personaje, Tommy, dice que él sería distinto si tuviese un hijo. ¿Crees que eres distinto porque tú y tu esposa tienen un hijo?
SB: Absolutamente. Siento que mi vida tiene más sentido porque soy responsable por otra vida, aunque no tengo control sobre lo que Lucian [su hijo de cinco años] va a hacer. Definitivamente va a hacer su propio camino.
BS: ¿Qué crees que Lucian va a hacer?
SB: Le gusta la ciencia, tengo la fantasía de que será un científico. No sé si tendrá algo que ver con la actuación. No parece muy impresionado por eso, mientras que cuando yo era un chico estaba obsesionado. Lucian actuó en Trees Lounge en el que fue mi peor día. Estaba nervioso. Pensaba, ¿si me hace pasar un mal momento? Pero fue tan profesional que daba miedo.
BS: ¿Qué piensan tus padres de Trees Lounge?
SB: Fue un poco duro para mi madre. Me ha visto morir de cualquier forma posible en diferentes películas, pero como ella sabía que Trees Lounge está basada en mi vida, creo que se sintió mal por mí, porque mi personaje se mete en demasiados problemas. Pero a ambos les gusta la película. Por supuesto, mi padre cree que es una obra maestra.
***
Entrevista original en findarticles.com
No hay comentarios. :
Publicar un comentario