La revista Playboy publicó una entrevista a Steve Buscemi donde habla de todo: desde asuntos muy personales hasta sus papeles. Es una de las mejores entrevistas que le han hecho, porque no se le pregunta lo mismo de siempre y además cuenta cosas, detalles, antes desconocidos. La entrevista será incluida en la Playboy impresa de septiembre, y no, la portada no tendrá a una modelo con los ojos de Steve Buscemi.
«...Ha sido golpeado, le han disparado en la cara, traicionado por una prostituta ("Bueno, el tipo pequeño, era medio raro ... No estaba circuncindado") y metido dentro de una picadora de madera - y todo eso fue en Fargo, uno de sus más de 100 papeles en su carrera de 25 años en el cine. Se fracturó el cráneo en un accidente de autobús, fue golpeado por un automóvil y fue acuchillado en una pelea de bar - todo en la vida real. Ahora el extravagante actor secundario favorito de todos protagoniza Boardwalk Empire, la oferta de HBO para hacer una nueva serie épica digna de la cadena que nos trajo Los Soprano y The Wire. Como Enoch "Nucky" Thompson, Steve Buscemi ha encontrado un personaje donde lucir sus desaliñados dientes durante el próximo año, o los próximos tres años, un personaje intenso, a veces extraño, que maneja los bajos fondos de Atlantic City en los deshonestos tiempos de la ley seca y la prohibición de alcohol.
Con 53 años, Buscemi se ha deslizado a través de varias encarnaciones en su camino hacia una especie muy moderna de estrellato. Mucho antes de que hubiese un sitio web dedicado a sus prominentes e inolvidables ojos o de que ganara el Globo de Oro como mejor actor, Buscemi era un joven de Brooklyn aficionado a los chicos malos del cine - no podía apartar esos ojos saltones de la televisión cuando Bogart o Cagney tiraban del gatillo. Desafortunadamente, no tenía idea de como alguien se transformaba en actor. Su trabajador padre tenía un trabajo agotador para la ciudad, su madre trabajaba en un restaurante, y el flaquito Steve era tan tímido que la idea de besar una chica prácticamente le producía un ataque de pánico. Cómo llegó desde ahí hasta Reservoir Dogs, Pulp Fiction, Fargo, Con Air, El gran Lebowski, Armageddon y docenas de otras inolvidables películas en su camino hacia Boardwalk Empire es una de las más extrañas historias en la carrera de un actor que vayas a oir. En primer lugar, utilizó dinero suministrado por la ciudad de Nueva York para comenzar a actuar. Fracasó como comediante, consiguió empleos pésimos para pagar el alquiler en un pésimo apartamento y finalmente triunfó como un criminal armado llamado Mr. Pink (Sr. Rosa). El resto es un extraño trozo de la historia de Hollywood - con un final feliz en donde comenzó. Hoy Buscemi vive en Park Slope, Brooklyn, con su esposa, Jo Andres, una artista conceptual. Tienen un hijo de 20 años, Lucian. Cuando se conocieron, Andres era la más famosa de los dos, una coreógrafa y cineasta experimental conocida por sus trabajos en la escena vanguardista de Nueva York de los años 1980. Actualmente a menudo es llamada Sra. Buscemi. Andres toma eso con humor, llamándose a sí misma "presidenta del club de los cero a la izquierda".
Enviamos a Kevin Cook a hablar con Buscemi en un bar del West Side de Nueva York. Cook es algo así como un experto en tipos duros; además ha escrito un libro acerca del convicto más grande de Estados Unidos: "Titanic Thompson: The Man Who Bet on Everything". "He seguido a Buscemi desde Reservoir Dogs", dice Cook. "De hecho, Quentin Tarantino me mostró un fragmento de la película antes de que se estrenara, allá en 1992. Señaló a Buscemi en la pantalla y dijo: '¡Ese tipo me ganó en el papel que escribí para mí!'". Buscemi era casi desconocido en ese entonces, pero era tan bueno que Tarantino se apartó y le dio el papel que impulsaría su carrera.
"Se presentó solo para nuestra charla en un pub en la Hudson Street - sin publicista ni representante, solo Buscemi con una camisa marrón lisa, barba de varios días, entrecerrando los ojos por el sol del medio día. 'Cómo estás? Soy Steve', dijo. Después de un rápido apretón de manos nos escabullimos adentro".
De una vez por todas, se pronuncia Bu-semmi o Bu-shemmi?
Yo digo Bu-semmi. Aunque no me molesta Bu-shemmi. Esa es la pronunciación correcta en siciliano, del viejo continente. Probablemente sea esa la forma original. Pero yo crecí en Brooklyn y Valley Stream, Nueva York, y nosotros decimos Bu-semmi. Así lo decimos en mi casa, pero yo contesto a cualquiera de las dos.
La gente se confunde con eso.
Si. Una mujer llamó a mi hotel una vez, preguntando por mí, y el recepcionista la corrigió varias veces. "Querrás decir el Sr. Bu-Shemmi", dijo. "Se pronuncia Bu-Shemmi". Finalmente ella dijo: "Puedo simplemente hablar con mi esposo?".
Ahora que Boardwalk Empire comienza su segunda temporada, qué le espera a tu personaje, Nucky?
A qué se enfrenta Nucky? Bueno, la primera temporada terminó con el hermano de Nucky y Jimmy Darmody -el personaje de Michael Pitt- descontentos con cómo Nucky estaba manejando las cosas. Así que sin revelar mucho, yo diría que veremos a Nucky enfrentándose con más desafíos en esta temporada. Es vulnerable.
Hay un gran final de temporada? Matar o morir?
Si lo supiese no podría decírtelo. Sinceramente no tengo idea hacia donde va la historia. Hoy voy a ir al ensayo del sexto episodio de este año, y después de eso no se que va a suceder. Y eso funciona bien conmigo, sabes, porque quien de nosotros sabe lo que va a pasar en la vida? Cada día es nuevo. Eso es en parte lo bueno de hacer una serie que está escrita tan bien - te sorprende a cada momento. Para mí Boardwalk Empire es como filmar tu película favorita una y otra vez. En esta temporada tenemos la misma intensidad pero con algunos personajes nuevos. Vas a conocer a Bugsy Siegel, otro gran nombre de los '20.
Estás poniendo años de tu vida en Boardwalk Empire. Qué te llevó a eso?
Me encanta el lugar y el periodo. Mi padre creció en los '30, un poco después de Boardwalk, y fue a Atlantic City de niño. Recuerda esa época antes de los casinos, cuando era más un patio de juegos, como un gran Coney Island [Brooklyn]. Se sorprendió cuando vio la serie y notó cómo funcionaban los bajos fondos - la prohibición y los comienzos del crimen organizado.
Todo desde El Padrino hasta Goodfellas y Los Soprano salió de esa época. La mafia verdadera también - Murder Inc., los cadáveres en el río y los sombreros.
Me empezó a interesar más la ropa que uso por interpretar a Nucky. Me gustan los sombreros, los trajes con el clavel en la solapa. El vestuario me ayuda a conocer quien es.
Es el tesorero del condado - no es más que un título, pero controla Atlantic City. Tiene dos amantes, sus manos en cada asunto y algunos asesinatos en su conciencia, si es que tiene. Nucky es un tipo bueno o malo?
No puedo juzgarlo. Está tratando de hacer lo mejor que puede para él, la gente que quiere y la ciudad. Probablemente para él en primer lugar. Pero comparte la riqueza. Definitivamente Nucky disfruta su posición y quiere mantenerla, está dispuesto a hacer algunas cosas cuestionables para no perder su poder, para ir por algunos caminos oscuros.
Pero el poder corrompe. No es eso de lo que se trata la serie, de descubrir cuan lejos está dispuesto a llegar Nucky por esos caminos oscuros?
Lo veremos. También se trata del comienzo de los tiempos modernos. No hay teléfonos móviles ni televisión, y todavía se siente moderno. Personajes como Nucky y Arnold Rothstein...
"El cerebro" de Nueva York, el primer jefe criminal moderno...
Si, Nucky y Rothstein eran de lo nuevo en la época moderna. Las cosas se estaban por poner mucho más complicadas.
Cuanto de Nucky hay en ti?
Supongo que es un híbrido de mí y el personaje del libro. En cierta forma siento que soy yo, pero a veces me sorprende.
Manda gente a matar. Tu has matado y sido matado en pantalla docenas de veces. Si tuvieses que hacerlo, podrías tirar del gatillo en la vida real?
Vamos, ¡estoy actuando! Además, no tengo un arma.
Bien, más allá del poder, la violencia, los sombreros y Paz de la Huerta desnuda, por qué mirar Boardwalk Empire?
Qué hay del rodaje y la escritura? Los guiones son brillantes. Las tomas son cinemáticas. Nunca nos apuramos para terminar una escena. Si no hay tiempo suficiente para hacer bien una escena, la hacemos al día siguiente. Esperamos y la hacemos correctamente. Y el guion es increíble, empezando por Terence Winter, que era uno de los grandes escritores de Los Soprano. Todo es de primera. Es por eso que espero que hagamos esta serie por años y años.
Martin Scorsese dirigió el piloto. Habían trabajado antes juntos?
Si, debe haber sido por el año 1987. Fui al casting de La última tentación de Cristo. Yo me presenté para uno de los apóstoles y leí para Marty tres veces. Te hacía leer la escena y luego improvisar.
Improvisar un apóstol? Decías "qué tal, Jesus?"?
Él quería que nos metiéramos en el personaje. "No te preocupes por el lenguaje", dijo.
Así que actuaste al estilo "al diablo los romanos"?
Fue divertido, pero no conseguí el papel. Me dijo: "Steve, si hubiese un apóstol número 13, sería tuyo". Un par de años después Marty me eligió para Historias de Nueva York, así que sentí que lo había tenido en pequeñas dosis al momento en que dirigió el piloto de Boardwalk Empire, que fue genial, muy fílmico. Sabes, este tipo de serie hubiese sido imposible antes del cable. Siempre ha habido buena televisión, antes en los días de la televisión en vivo, pero siento que ahora estamos en la segunda edad dorada de la TV, y HBO ha estado al frente. Tienes a Los Soprano y The Wire, y antes estuvo The Larry Sanders Show que fue la que abrió el paso. Es un honor ser parte de algo como eso.
Pero no hiciste Boardwalk Empire por el honor.
No, estaba pensando, ¡que alivio tener un trabajo fijo!
Cuanto peso tienes en el set? En algún momento dices "No, Nucky no diría esto"?
No. Si hay algo en el guion que no entiendo digo: "Ayudame aquí. Por qué estoy haciendo esto?". Nunca me voy a olvidar la vez que David Chase, el creador de Los Soprano, estaba trabajando con un actor y el actor dijo: "No me parece que mi personaje haría eso". La respuesta de Chase fue: "Quien dijo que es tu personaje?". Tim Van Patten, que dirigió varios de nuestros episodios, sabe como manejarse con nosotros. En la temporada anterior, Kelly Macdonald y yo estábamos ensayando una escena dura. Le estaba contando sobre el suicidio de mi esposa y la muerte de nuestro hijo, y en el momento más intenso, cuando Kelly se sienta, se sienta sobre una maquina de pedos que Tim había puesto ahí. Después dijo: "No puedo creer que les haya hecho eso chicos", pero de algún modo fue fantástico. Nos despreocupó. Kelly se lo tomó estupendo y luego me tocó a mi cuando me senté en mi escritorio. Maquinas de pedos en el set, no puedes derrotarlas.
Dirigiste "Pine Barrens", uno de los episodios de Los Soprano más populares y graciosos. En ese episodio le disparan a un ruso, a un cazador y a un zapato.
Dirigir me produjo un montón de ansiedad. Todavía me pasa. Hay tanto de lo que eres responsable, puede llegar a ser abrumador. La parte divertida es trabajar con el equipo y los actores. Cuando estoy dirigiendo, siento como si actuara en cada escena con todos los actores. Pero no es fácil. Mi primer día dirigiendo Los Soprano tuve una escena con James Gandolfini, y lo conocía solo por verlo en la serie. Jimmy es un gran actor, me sentí realmente intimidado. Me acercaba a él para decirle algo y sentía que le estaba hablando a Tony Soprano, así que tenía cuidado en cómo le decía las cosas. Después de que superé eso las cosas fueron bien.
También dirigiste la película Trees Lounge de 1996, acerca de un vago borracho que conduce un vehículo de helados. De donde sacaste esa idea?
Era parecida a mi vida. A los 19 estaba sin rumbo, viviendo con mis padres. Conducía un camión de helados y trabajaba en una estación de servicio. No hay nada de malo con esos empleos, es un trabajo duro. Pero mi jefe en la estación de servicio me estaba preparando para ser mecánico, y eso no era lo que yo quería. En ese entonces la edad para beber era de 18, así que pasaba cada noche juntándome con mis amigos en bares, bebiendo.
Creciste en Brooklyn y en Valley Stream, Long Island. Qué hacían tus padres?
Mi madre trabajaba en Howard Johnson’s. Era anfitriona. Mi padre recogía la basura.
Alguna vez encontró algo de valor? Se escucha acerca de relojes y anillos de diamante.
Bueno, permíteme decirte que nunca nos faltaron regalos en Navidad. Estoy bromeando. No era alguien que trajera su trabajo con él, si sabes a que me refiero. Sí me enseñó a conducir cuando me llevaba a trabajar, conduje vehículos del departamento de basura.
Tuviste un encuentro con otro vehículo de la ciudad.
Si, tenía cuatro años de edad. Corrí cruzando la calle y fui golpeado por un autobús de la ciudad de Brooklyn. Me derribó y me fracturé el cráneo. Por suerte era invierno, así que tenía mucha ropa puesta y eso probablemente me salvó. Luego unos años más tarde, cuanto tenía ocho, perseguí una pelota hacia la calle y fui golpeado por un automóvil. Esa vez no fue tan grave. Tengo suerte, supongo.
Además de ser atropellado, como era tu niñez?
[risas] Esos fueron incidentes aislados. Básicamente me divertía. Tenía tres hermanos. Vivíamos cerca de las tres hermanas de mi padre y sus hijos, y jugábamos todos juntos. Mirábamos televisión. Discutíamos acerca de quien era mejor, Mickey Mantle o Roger Maris. Jugábamos al punchball, que es el baseball de la acera. Se usa una bola de goma, una Spaldeen, y en vez de lanzar, mantienes la bola arriba, la llevas y la golpeas.
Era un barrio peligroso?
Un poco. Había algunos tipos duros en los alrededores. Una vez me robaron la bicicleta. El tipo me detuvo y me dijo: "Hey, puedo probar tu bicicleta? Te la traeré de inmediato". Yo no tenía intención de dársela pero él era más grande y fuerte. Se la di. Se fue, y nunca volví a ver la bicicleta.
Cuando nos mudamos a Valley Stream, al lado de Queens, era como el campo comparado con Brooklyn. Tenías la libertad de ser niño en las calles, nadie robaba tu bicicleta. Y volvíamos a casa para ver películas en televisión. Me encantaba The Little Rascals, Los tres chiflados, James Cagney. Y los Dead End Kids. Más tarde hicieron las comedias de los Bowery Boys, pero todavía eran los Little Tough Guys de Brooklyn que yo conocía. Hicieron una película con Cagney, Angels with Dirty Faces. A mis hermanos y a mí nos encantaban los Dead End Kids. Pero mirábamos cualquier cosa que estuviese en televisión. Nunca he olvidado los créditos sexy de Bye Bye Birdie, con Ann-Margret. Eso tuvo un efecto duradero en mí. Fue un motivador para hacer películas, conocer a Ann-Margret. Todavía no la he conocido.
Qué otras películas te marcaron?
Mucho más tarde conseguí un trabajo como acomodador en un cine y vi Tarde de perros una y otra vez. Me impresionaba ver a John Cazale y darme cuenta de que era el mismo tipo de El Padrino, ver cuan diferente era Al Pacino de su personaje en El Padrino. Esa película realmente me abrió los ojos. Hasta ese momento nunca me había imaginado actuando en películas, tenías que ser una estrella de cine como Cagney o Bogart, y eso seguro no esa para mí. Pero ver como Sidney Lumet captó la tenebrosa Nueva York de los años 1970 en Tarde de perros, eso fue importante. Fue descarnado y real, y pensé que ese era el tipo de actuación que yo quería hacer... o quizás el tipo que yo podría hacer.
Haces que ser un acomodador de cine suene divertido.
Bueno, me gustó Tarde de perros, su pura energía y sus sorpresas. La actuación de Charles Durning fue increíble.
Interpretó a un detective de la policía de NY.
Si, y en un momento dice algo equivocado y retrocede y se corrige. Mira la película, si eso fue hecho a propósito, fue realmente brillante, pero apuesto a que no fue así. Lumet le daba mucha libertad a sus actores, y les dejaba agregar cosas, cosas inesperadas. Parecía que Lumet simplemente dejaba que sucedieran y luego las mantenía.
Qué más viste cuando eras acomodador?
También vi Swept Away de Lina Wertmüller...
Sexo en la playa.
Pero fue muy larga, muy hablada, y no la entendí. The Life and Times of Grizzly Adams, esa fue otra que podría haber salteado.
Cuales eran tus deberes como acomodador? Interrumpías a las parejas besándose?
Nunca hacía eso. Si, tenía una linterna y se suponía que debía mantener el orden en la sala, pero es un trabajo de salario mínimo. No rompía cabezas. Dejaba a mis amigos entrar gratis, y a veces les daba caramelos y palomitas.
Mientras tanto soñabas con ser actor. Eso no era un poco algo de niña para el grupo con el que te juntabas?
En la secundaria no había mucha integración entre que se dedicaban a los deportes y los de la actuación, y yo estaba con los deportistas. Jugaba al fútbol soccer y hacía lucha libre. Pero en el último año, no me importó lo que pensaran. Tomé una clase de actuación y me presenté para una obra del instituto, El violinista en el tejado. Yo no era Tevye [el protagonista]. No tenía dialogo. Era uno de esos tipos que bailan con botellas arriba del sombrero.
Pudiste equilibrar una botella en tu cabeza?
Por supuesto que no. Nadie puede. La botella está agarrada con Velcro a tu sobrero.
Quien tenía más sexo en la secundaria, los deportistas o los actores?
No me preguntes. Yo cantaba en el coro. El sexo era un misterio. Yo era muy, muy tímido en esa materia. Mi primer beso fue a los 16 y quizá ella había tomado demasiado, porque al momento después de que nos besamos, vomitó en mis zapatos.
No es la experiencia habitual de una estrella de cine.
No sé. Yo he conocido un montón de actores que eran algo así. Recuerdo que mi hijo me preguntó una vez: "Te gustaba besar en la secundaria?". Y yo le conté esta larga historia de cuan tímido era, cómo finalmente conseguí novia pero me dejó porque yo era demasiado tímido cómo para tratar de besarla, y luego tuve otra novia pero todavía no podía darme cuenta de cómo besar. La técnica fue siempre un gran obstáculo en mi cabeza, cómo besas? a donde va tu mentón? En un principio eso era un total misterio para mí.
Entonces le estaba contando a mi hijos esta larga historia, él escuchaba pacientemente hasta que se dio cuenta a donde estaba yendo, y dijo: "Papá, no, te gustaba Kiss [beso/besar, en inglés] en la secundaria? ¡Kiss, la banda!". Y yo dije: "Ah, si, Kiss... eran buenos".
No me digas que saliste virgen de la secundaria.
Si. Pensaba que con el tiempo sucedería. No solo se trataba de sexo para mí, yo estuve siempre enamorado de una chica que tenía novio y no me quería.
Se debe querer morir ahora. Como pasaste de ser un acomodador y un bailarín con una botella a ser una estrella de cine?
Cuando tenía 18, recibí un pago por parte de la ciudad por el autobús que me golpeó cuando era niño, recibí 6.000 dólares. Lo usé para pagar las clases en el Lee Strasberg Theatre and Film Institute en Manhattan. Es seguro decir que yo era el único que pagaba sus clases con dinero de un accidente de autobús.
Las clases de actuación parecían raras al principio. Hacíamos ejercicios de memoria sensorial: pretender que estás sosteniendo una taza de café. Se supone que tienes que sentir la taza en tu mano y oler el café. Había un ejercicio de ducha: sentir el agua golpeando tu cuerpo. Si mis amigos de Long Island hubiesen estado ahí, me hubiese avergonzado demasiado como para hacer esas cosas, pero los otros estudiantes estaban dispuestos a hacerlo, así que pensé: "supongo que ésta es la manera de ser actor".
Todavía estabas viviendo con tus padres?
Si, pero un compañero de clase tenía un pequeño apartamento en la East Village. Se iba a ir de la ciudad por un tiempo y me preguntó si quería subarrendar el lugar durante el verano, 100 dólares por mes. Y le dije que no. La idea me daba miedo. Más tarde, estaba una noche sentado en mi habitación en el ático de mis padres y pensé: esto es lo que has estado esperando, estar donde todo el mundo está haciendo lo que tú quieres hacer. Llamé desesperado al tipo y conseguí el apartamento. De esa forma conseguí meterme en la ciudad. Y tuve suerte, porque buscar un apartamento en Manhattan por mi propia cuenta... no creo que hubiese podido hacerlo. La idea me resultaba terrible.
En qué año fue eso?
Fue el verano de 1978. Tenía 19. Se suponía que iba a ser solo por el verano, pero me terminé quedando. El apartamento era un clásico pequeño lugar de mala muerte con una cama loft y una bañera en la cocina. La compartía con una próspera población de ratones, chinches y cucarachas. Ponía una tabla en la bañera y era mi mesa de la cocina. Tenía altibajos, eran tiempos emocionantes cuando pensaba que podría ganarme la vida como actor y épocas en las que me sentía abrumado y con ganas de volver a casa.
En algún momento perdiste la virginidad.
Tenía 20.
Estabas en la Nueva York de 1978. Todo en mundo se le tiraba a todo el mundo.
A mí no.
Pero era la época disco...
Todavía soy muy tímido para describirlo, pero las cosas se pusieron... más fácil.
Comenzaste a conseguir papeles?
No, pero igual me gustó. Era una época muy prospera para estar en la East Village, con mucha gente interesante probando cosas nuevas. John Lurie era músico, y empezó a hacer películas. Los pintores hacían música. Había tanta experimentación que todo parecía estar bien. Conocí actores y artistas como Rockets Redglare y Fiona Templeton. Fiona tenía un show llamado You—The City. Los actores tomaban miembros del público para hacer giras -por las zonas residenciales, por el centro, por Times Square- luego se los pasaban a otros actores para hacer cosas diferentes. Yo lo hice como actor y como miembro del público, y lo bueno era que nunca sabías quien sería el próximo guía. Podía ser cualquiera. Derrepente parecía como si todo el Times Square fuese parte de la obra que estábamos haciendo.
Así que así fue como te transformaste en actor.
No, primero fui camarero sirviendo tragos en el King Tut’s Wah Wah Hut en la East Village. Y bombero. Pasó mucho tiempo antes de que consiguiese papeles. Mientras tanto mi compañero de actuación volvió, y compartimos su diminuto apartamento. Tenía un montón de ángeles guardianes ayudándome esos días. Mi compañero era un gran personaje neoyorquino, le gustaba Kerouac y me daba libros para leer. Pero tenía problemas con el abuso de sustancias, y era un ladrón. Yo cobraba lo del departamento de bomberos y guardaba el dinero, y me robó 600 dólares, una suma enorme. Era medio año de alquiler. Y cómo al chico que me robó la bicicleta, nunca lo volví a ver. Pero de alguna manera fue un alivio. Se fue con mi dinero y nunca más volvió, eso fue lo que costó deshacerme de él, 600 dólares.
Te gustaba ser bombero?
Trabajaba para la Engine 55 en Little Italy cuando estaba tratando de conseguir trabajos como actor. Dormíamos al estilo cuartel y cuando sonaba la alarma saltábamos y nos deslizábamos por el poste. El poste sigue siendo la manera más rápida de ir al piso de abajo. Íbamos a trabajos en apartamentos y restaurantes -lo llamas un trabajo, no un incendio- y no había tales cosas como trabajos de rutina. Podrías ir a uno que sonaba exactamente igual a otros cientos, pero luego se volvía un asunto de vida o muerte. Nunca estuve en una situación de vida o muerte, pero era un buen limpiador. Fregaba la estación, limpiaba baños, ollas, cacerolas, y ensayaba como actor en mis horas libres.
Comedia stand-up también.
No me preguntes cómo, pero de alguna forma pasé una audición en el Improv. Comencé a pasar tiempo ahí, observando otras actuaciones. Los habituales en ese entonces eran Jerry Seinfeld, Paul Reiser, Gilbert Gottfried, Joe Piscopo. Larry David era el maestro de ceremonias. Al momento en que yo subía al escenario, si subía, eran como la tres de la mañana, con quizá 10 personas en el público.
Qué clase de material hacías?
No tenía mi estilo propio, así que copiaba diferentes estilos, básicamente robando de todos lados. Una noche yo estaba por subir al escenario cuando justo llegó Paul Reiser, así que él se quedó con el lugar. Le fue fantástico, y luego subí yo y fracasé miserablemente. Años más tarde me vengué en cierto modo: interpreté a un empleado de una cabina del metro en Mad About You, que se descarga con Paul por arruinar su vida. El stand-up es tan difícil. No me gusta su soledad. Finalmente pensé: nunca voy a ser Jerry Seinfeld, entonces, qué hago aquí?
Por qué estabas ahí si lo odiabas?
Pensaba que podía conducirme a la TV. Cómo más iba a meterme en el negocio del entretenimiento? Creciendo mirando la televisión, nunca me imaginé que podría actuar en el cine. Pero en los clubs de comedia podías escribir tu propio material, no te costaba nada, y a los que les iba bien los llamaban para las sitcoms. Ese era mi sueño, un papel secundario en una sitcom.
Hubo noches en las que triunfaste en el Improv?
No sé si "triunfé". Mi mejor público fueron los chicos con los que trabajé algún tiempo como empleado de mudanzas.
Un montón de empleados de mudanzas en el Improv?
Ellos venían a verme y yo insultaba la comedia, y hacia comentarios sobre ellos como Don Rickles. También lo hice con los bomberos. Una vez tuvimos una fiesta en un bar y me la pasé sentado ridiculizando a todos los bomberos de Brooklyn que aparecían, comentando lo bestias que eran comparados con los más refinados bomberos de Manhattan. Eso no cayó muy bien. Uno de ellos me agarró y levantó del asiento. Estaba a punto de golpearme cuando mis compañeros se metieron y le dijeron que yo era uno de ellos. El tipo se sorprendió ya que yo no lo parecía.
Cuando comenzaste a conseguir trabajos como actor?
Primero fue en la TV. Don Johnson y Willie Nelson me dieron una paliza en Miami Vice. Eso fue en 1986. Querían información de mi personaje, Rickles. Ahora, yo puedo tirar un buen golpe falso, pero ellos... Después en la serie Willie me usó como escudo humano cuando le disparaban. Me tenía bien sujetado, me dejó un moretón en el brazo de donde me agarró, toma tras toma.
Te han golpeado y matado tantas veces en la pantalla. Cual fue la más asquerosa?
En Tales From the Crypt interpreté a un tipo metido con un Agente Naranja, un químico. Mi cuerpo se pudre literalmente. Me metieron en un traje protésico de un cuerpo entero en descomposición, y luego me disparan. Me llenaron con 12 a 15 pequeños explosivos. ¡Esas cosas pican! Y finalmente me estoy pudriendo y vuelo en pedazos. Me he muerto muchas veces en películas, pero una vez tuve que conducir. Difícilmente tengas que conducir en una película, pero Gus Van Sant quería que estrellara una camioneta en Even Cowgirls Get the Blues. Iba conduciendo con Uma Thurman por un callejón y chocaba contra la basura. Eso fue divertido. Finalmente eliminaron mi escena completamente de la película.
Cual fue tu audición más extraña?
Mi representante me mandó a una reunión con el director Chris Columbus...
Él hizo Home Alone y Mrs. Doubtfire.
Si, y me encontré hablando con un sujeto gordito con acento italiano que no sabía nada de mí y estaba confundido acerca de cómo yo había conseguido la reunión. Le dije: "Disculpe, es usted Chris Columbus?". Me miró sin poderlo creer y dijo: "Qué? Yo, Chris Columbus? ¡La película que voy a dirigir es Christopher Columbus!". No hace falta decir que conseguí un nuevo representante.
En 1992 Reservoir Dogs te hizo semi-famoso.
Esa fue una filmación energética. A todos nos encantaba el guion, nuestros personajes y trabajar con Quentin Tarantino, un cineasta nuevo con un entusiasmo contagioso. Harvey Keitel también es especial. Ensayamos durante dos semanas, como una obra, y para mí fue una gran experiencia de aprendizaje ver trabajar a Harvey. Quentin le daba una indicación: "Aquí estás enojado". Y Harvey decía: "No sé si estoy enojado. Veamos". Generalmente le daba a Quentin lo que estaba buscando, pero tomaba su propia ruta para llegar.
Qué aprendiste de Keitel?
Aprendí por ejemplo. Solo porque el guion dice: "Mr. White irrumpe enojado", no necesariamente es así.
Qué otra cosa te enseñó un actor?
Hace años estaba en el escenario, en un sketch cómico con mi compañero, Mark Boone Junior. No me gustaba el material y con mi actuación estaba comentando sobre él casi burlándome. Boone se lo tomó seriamente, lo interpretó de forma correcta y le salió genial, mientras yo estuve atroz. Eso fue una lección.
Interpretaste al Sr. Rosa en Reservoir Dogs, un personaje que Tarantino escribió para él mismo. Dijo que tu audición lo volvió loco, así que te dio el papel.
También escuché que su director de casting vio una cinta de una audición que hice para otra película, una comedia de Neil Simon. Quentin la vio y le gustó mi atuendo clásico y mi pelo peinado hacia atrás. Pensó que parecía un criminal.
En 2001 estuviste en Carolina del Norte filmando Domestic Disturbance con Vince Vaughn. Una noche estabas en un bar y un tipo acusó a Vaughn de coquetear con su chica. Se metieron en una pelea. Un tipo tenía un cuchillo de cacería en su bota y tu fuiste herido en la cabeza y en el cuello. Qué pasó?
Se consumió demasiado alcohol esa noche, por todo el mundo, incluido yo. Ellos eran gente local; nosotros éramos forasteros. No recuerdo que fue lo que se dijo o cómo empezó. Solo sé que si no hubiese estado bebiendo, no me hubiese metido en ningún lío. Un cirujano plástico me coció y me fui de ahí.
Un montón de actores se arreglan los dientes, pero los tuyos todavía son naturales.
Tuve dentistas que me ofrecieron su ayuda. Pero oye, es demasiado tarde para usar aparatos.
Uno de tus mejores papeles recientes -hasta que el personaje es eliminado- fue Tony Blundetto, el primo ex-convicto en Los Soprano.
Me encantó ese personaje. El tipo estaba estudiando para ser masajista, tratando de ganarse la vida en el mundo real. No quería volver con Tony Soprano, aunque eso fuese más cómodo. Creo que fue genial mostrar lo difícil que es ser un ex-convicto, y es por eso que muchos de ellos se autodestruyen.
Aprendiste a cómo dar un masaje?
Nah, he recibido varios, los fingí.
Y que me dices de fingir orgasmos? Una de tus amantes de Boardwalk Empire es Paz de la Huerta, que se especializa en escenas de desnudos.
Prefiero no hacer escenas de sexo. Es muy surreal.
Hay algún protocolo para los hombres? Ella se está retorciendo desnuda encima tuyo. Si estás metido en el personaje, debes estar excitado, o eso sería poco profesional?
No creo que hacer eso sería lo más profesional, no. Cada actor hace escenas de sexo de manera distinta. Yo soy muy moderado. Siempre tengo puesto algo, y no me excito. Todavía soy tímido en ese asunto. Definitivamente no fueron las escenas de sexo lo que me motivó a hacer películas, a menos que cuentes a Ann-Margret en Bye Bye Birdie.
Perdiste la cabeza por alguien más?
Mary Ann y Ginger de Gilligan's Island. Mis hermanos y yo discutíamos acerca de quien era más atractiva, si Mary Ann o Ginger. A mí me gustaban las dos. Y Patty Duke y Marlo Thomas.
Las chicas estrella de la televisión de los '60.
Yo solía mandar cartas para recibir fotos autografiadas. Conseguí una de Marlo Thomas, y todavía la tengo. Mientras que todavía no he conocido a Ann-Margret, sí conocí a Marlo, y le conté sobre la foto. Probablemente se haya avergonzado, pero se lo tomó bien.
La fama debe ser algo tramposo para alguien tímido. Tú la disfrutas?
Mi padre está feliz por mí, me gusta ver eso. Él y mi madre solían venir a los más sucios sótanos para verme actuar. Nunca tuvieron el presentimiento de que me dedicaría al cine. Cuando comencé a hacer películas, mi padre quiso aprender acerca del negocio, así que se suscribió a Variety. Él es quien me dijo: "Steve, Miramax va a ser comprada por Disney". Cuando vio el poco interés que yo tenía en la parte comercial de la industria, abandonó la suscripción.
Te invitaron a bodas de celebridades - primero a la de Paul McCartney, y después a la de Elvis Costello y Diana Krall.
Si, nunca bailé en la secundaria, así que ahora me gusta bailar en las bodas. Tuvieron excelentes bandas en ambas bodas.
Qué tipo de cosa le regalaste de Diana Krall?
Un álbum de Elvis Costello.
También fuiste anfitrión de Saturday Night Live.
Eso fue como Los Soprano en cierta forma, porque siempre miraba ese programa. Fue divertido, hacer un sketch con Will Ferrell fue un poco como dirigir a Jimmy Gandolfini. Es intimidante. En uno de mis sketch favoritos no tengo diálogo; solo estoy ahí mirando a Will.
Tu esposa, la artista Jo Andres, una vez vio un poster con tu foto en la East Village y dijo: "Ese es el tipo con el que me voy a casar".
No 'casar', 'enganchar'. Dijo: "Voy a enganchar a ese tipo". Pero cuando nos conocimos no se dio cuenta de que yo era el tipo del poster. Cuando fuimos a mi apartamento, vió el mismo poster y dijo: "¡Ese eres tú!".
Has visto el sitio web Chicks With Steve Buscemeyes? Con Photoshop le ponen tus ojos a mujeres: Angelina Jolie, Paris Hilton, Fergie, Scarlett Johansson.
Es muy raro.
Has entrado?
No lo googlié ni nada. Mis amigos me contaron sobre ese sitio.
Están Kristen Stewart, Miley Cyrus, Snooki... Es como mirar a un espejo?
No precisamente. Es extraño; no hay otra palabra para eso. A todas esas mujeres tengo que decirles que lo siento. Pero es gracioso.
Snooki podría lucir mejor. Es bueno que tu esposa no viera eso. Quizá podría haberse enamorado de ella.
Es verdad. Pero no había web entonces. Por suerte nos conocimos antes de que existiera Internet.
2 comentarios :
Que grande es este hombre, por Dios. Me ha encantado la entrevista, es buenísima. ^^
Un saludo.
Genial entrevista! Me ha encantado saber más cosillas sobre este gran actor. Gracias por haberla traducido.
Un saludo!
Publicar un comentario