5 de marzo de 2014

Tim Roth, por Steve Buscemi (1997)

Buscemi entrevista a Tim Roth para BOMB Magazine, primera parte.


Tim Roth 
by Steve Buscemi
Issue 59 Spring 1997, FILM

Cuando me pidieron que entrevistara a mi amigo y colega "dog" Tim Roth, me alegré de tener la oportunidad de reencontrarme para tomar unas cervezas. Es algo que solíamos hacer seguido cuando trabajamos juntos hace un par de años atrás, pero viviendo en costas opuestas casi nunca tenemos la oportunidad. También estaba entusiasmado porque finalmente tenía acceso a sus primeras películas, hechas en su tierra natal en Inglaterra y extremadamente difíciles de conseguir aquí. Para apreciar de verdad la versatilidad de su enorme talento recomiendo ampliamente salir a la búsqueda de, aunque sea difícil, Made in Britain de Allen Clarke y Meantime de Mike Leigh. Añade The Hit de Stephen Frear, Rosencrantz & Guildenstern Are Dead de Tom Stoppard y Vincent & Theo de Robert Altman y tienes una impresionante selección de grandes actuaciones en varias películas eclécticas hechas antes de que ensangrentara el piso de un almacén como Mr. Orange (en Reservoir Dogs) y continuara conquistando los Estados Unidos arrasando en un montón de riesgosos films. Si hay un actor del que a veces siento un dejo de celos, es Tim. En mi paranoica mente imagino al director de casting diciendo: "Sí, Buscemi es bueno, pero que hay de Roth?". A veces me le burlo acerca de todos los actores británicos que han invadido nuestro territorio, pero la verdad es que respeto su talento y dedicación a su trabajo. Puesto que pronto se mudará a Nueva York, supongo que tendré que aceptar que esta ciudad es lo suficientemente grande para ambos. Y por supuesto no hay escasez de cerveza, incluso con nosotros en el bar.

Steve Buscemi: Acabas de volver de Sundance?

Tim Roth: Sí. Estoy en una película llamada Gridlock'd que se proyectó allá. Me hizo acordar a Reservoir Dogs: director debutante con los nervios de punta pero apasionado por todo. Estábamos parados en el lobby del Egyptian Theater, fumando donde no se debía y actuando aterrorizados. Fue una experiencia encantadora, en realidad maravillosa.

SB: Estoy viendo anuncios, tu foto al lado de un autobús. Como se siente eso?

TR: Vi los anuncios de Gridlock'd por primera vez el otro día, conduciendo por la calle. Fue muy extraño. Considerando que es una película de presupuesto bastante bajo. Mucho de eso tiene que ver con el hecho de que la compañía disquera de Tupac estuvo involucrada en el marketing. Es una película muy rara, muy graciosa.

SB: Has trabajado mucho, pero antes fuiste capaz que disfrutar de cierta cantidad de anonimato.

TR: Sí, se acabó. Se fue un poco con Reservoir Dogs, un poco más con Pulp Fiction, pero realmente se fue con Rob Roy. Una vez que te nominan al Oscar estás jodido. Es mucho más difícil. Caminas por los mismos lugares por los que siempre has ido y todo ha cambiado.

SB: El otro día yo estaba sentado en una cafetería con mi hijo, una pequeña cafetería que a él le gusta, y un tipo se acercó y se sentó en nuestra mesa inesperadamente. Empezó a hablarme, ignorando a mi hijo. Es difícil, porque no quería ser grosero, pero el tipo no se iba. Finalmente tuve que decirle: "Disculpa, pero puedes retirarte?".

TR: No quieres ser grosero, pero ellos están siendo groseros en realidad.

SB: La última vez que estuvimos en este lugar fue justo antes de los Premios de la Academia con Quentin [Tarantino] y Alex [Rockwell]. Recuerdas? Quentin te estaba diciendo que si perdías tenías que decir "Oh, fuck" a la cámara. (Risas) Leí que pensabas que tu actuación era bastante grande y desmesurada durante la filmación de Rob Roy, pero incluso eso no era suficiente para el director, Michael Caton-Jones.

TR: Realmente pensé que me iban a echar. Pensé que iban a mandar el metraje sin editar a Estados Unidos —era una película de estudio— e iban a decir: "Saquen a este maldito de aquí!". Pero era lo que Michael quería. Era un caso real de un director diciendo: "Tienes que confiar en mí esta vez". Él tenía razón y yo no.

SB: Ibas a ver el material grabado después de filmar?

TR: No.

SB: No te gusta hacerlo. Pero me acuerdo que peleaste por mi derecho a ver el material en Reservoir Dogs.

TR: Gran discusión también. Es el derecho del actor, conozco a algunos que mejoran en base a eso.

SB: Me gusta verlo, es divertido, y también me resulta muy útil. A algunos directores les preocupa que los actores puedan cambiar sus actuaciones, y quieren tener la libertad de hablar sobre los actores cuando no se encuentran presentes. Pero si un actor quiere alterar su actuación basándose en el material previamente grabado, debe hablarlo con el director.

TR: Me asusta, porque empiezo a ver cosas que quizás me gustan o no me gustan.

SB: Viste el metraje en la película de Robert Altman, Vincent & Theo? Sé que le gustan los actores.

TR: No, no lo vi. Me senté y esperé a que todos salieran, y pregunté: "Entonces, como estuvo? Estuvo bueno?". La única vez que vi el metraje sin editar fue con Rosencrantz & Guildenstern Are Dead, por el idioma. Quería asegurarme que el timing era correcto en las partes de comedia.

SB: Decidiste hacerlo en grande en Four Rooms porque acababas de hacerlo en Rob Roy?

TR: No. La elección de hacerlo en grande en Four Rooms no fue durante los ensayos o el proceso de preproducción. La primera vez que filmamos, hay un momento donde Ione Skye aparece a la distancia y luego, de repente, aparece justo frente a mí, y yo decido hacer una cosa que hice cuando era mucho más joven y vi Jaws por primera vez. Cuando una cabeza humana flota en el agujero en el fondo del bote, yo literalmente, y estaba sentado bastante normal, entré de lleno en posición fetal. Me asustó tanto, que decidí usarlo. Y una vez que lo había usado, no tenía otra que...

SB: Eso te lo dictó.

TR: Sí, fue incitado por el momento. Es eso cosa que tiene la comedia —tú has hecho comedia— la actuación cómica es la cosa más peligrosa del mundo. Después, estás en manos del montador y el director, y su ritmo es muy diferente al tuyo. Por más que consigas un ritmo correcto o equivocado, son el montador y el director quienes juntan las escenas.

SB: Tu personaje, Ted el botones, está en toda la película. Cómo funcionó eso en Four Rooms, teniendo cuatro directores distintos [Allison Anders, Robert Rodriguez, Alexandre Rockwell y Quentin Tarantino]? Los cuatro hablaron del personaje contigo o dejaron que dependa de ti?

TR: No, vieron el metraje y luego metieron al personaje en sus habitaciones. Hicieron sus propios trabajos hasta cierto punto. No sabíamos que iba a suceder. Cada sección tuvo su propio tono, y creo que lo que los inversores en realidad querían era el que había funcionado mejor en las proyecciones de prueba. Querían que todos fueran iguales. Era básicamente una pequeña película experimental que debería haber permanecido como tal, pero pusieron todo el peso de Disney detrás de ella. Vi una versión sin recortes que era mucho mejor que la versión final, pero simplemente no funcionaba. Es interesante que tanta gente se me acerca y me dice: "Me encantaste en Four Rooms". Por otro lado, creo que la experiencia de hacerla fue una de las experiencias más maravillosas de mi vida, pero mi experiencia al verla es una de las más dolorosas.

SB: Bueno, creo que la promoción exagerada de la película en realidad le hace daño.

TR: Para mí, hizo un auténtico servicio, aparte de trabajar con directores que me encantan, me dio una especie de escudo contra los medios. Desde entonces, nunca me molesto en leer reseñas negativas porque, quien las necesita? Incluso si los críticos la aplastan, sé que todavía hay un público para la película y tener eso es una buena munición para un actor. Pero fue una experiencia muy rara — definitivamente me gustaría trabajar con los directores otra vez. El momento, la experiencia de estar haciendo la película, eso es otra cosa de la que he aprendido. Si realmente lo disfrutas...

SB: No importa cómo le vaya a la película.

TR: Tienes que tener presente eso porque en definitiva eres un actor, no una estrella de cine.

SB: Una pregunta que me hacen seguido es: cuando voy a hacer una papel romántico protagónico?

TR: Lo hice una vez.

SB: Si?

TR: En realidad, sí. Normalmente no nos ofrecen esos papeles por cómo nos vemos. Es decir, no somos Brad Pitt.

SB: A mi me ofrecieron su papel en Legends of the Fall, sabes, pero lo rechacé.

TR: Yo hice uno en Inglaterra, donde fui protagonista junto a Julia Ormond. Tenía que ser en Inglaterra, eligen a gente como nosotros allá.

SB: Iba a sacar ese tema: la película Captives de Angela Pope. Interpretas a un convicto. Estás en prisión y ella interpreta a una dentista que se enamora de ti. Ella está casada y tú eres un tipo misterioso. Tienen una escena de amor salvaje. Debemos explicar que a tu personaje se le permite salir una vez a la semana para ir a la universidad. La conoces en un pub y se meten en el baño. Es una escena muy acalorada.

TR: Un poco perturbadora. Sabes, es un poco horrible observarse a uno mismo estando enamorado de alguien. Definitivamente no veo esos metrajes, a menos que seas una de esas personas horribles que se miran al espejo mientras tienen sexo.

SB: Eso está mal? (Risas)

TR: Bueno, en este caso yo me estaba viendo a mi mismo con esta mujer, lo vi y pensé: "Dios mío". Nunca antes había tenido que poner esa clase de experiencia en una película. En cierto modo me encantaría volver a interpretar esos papeles porque son un nuevo tipo de exploración como actor. Pero físicamente, por cómo me veo, eso no ocurre.

SB: Bueno, mi rol romántico protagonista fue en Living in Oblivion, porque llego a besar a Catherine Keener. Aunque sea una secuencia de sueño, todavía cuenta como escena de amor.

TR: Yo tuve una breve escena de sexo en Little Odessa. Pero fue tan rara que en realidad no puede contar.

SB: Para Little Odessa, cuanto investigaste acerca de la mafia rusa en Brooklyn?

TR: Absolutamente nada.

SB: Entonces tenías todo lo que necesitabas en el guion?

TR: En el guion y en James Gray. En realidad era una película sobre la familia, una familia donde el diablo se ha metido en la casa. Me encanta esa película, es una de las películas de las cuales estoy más orgulloso.

SB: Muy oscura.

TR: Muy inquietante. Una película horrible, horrible. Me gusta eso.

SB: En la película de Bill Duke, Hoodlum, interpretas a Dutch Schultz. Por un lado estabas interpretando a una personalidad real, y también otros dos actores lo han interpretado. Has visto a Dustin Hoffman en Billy Bathgate o James Remar en The Cotton Club? En que te hace pensar?

TR: Vi Billy Bathgate hace mucho tiempo, cuando se estrenó. Pero mis principales inspiraciones para el personaje fueron Bugs Bunny, Edward G. Robinson, Bogart y Cagney. Yo no quería hacer el susurrante chico malo que todo el mundo hace hoy en día, es aburrido.

SB: Leíste algo sobre ese periodo? Hay algunos libros muy buenos.

TR: El guion de William Burroughs fue lo más interesante. Leí eso y Requiem of a Dutchman, y eso fue todo. Solo leí del guion. Históricamente es imprecisa, pero en realidad eso no importa. Estábamos haciendo una película, y era acerca de un aspecto de la mafia en los años '30 del que yo no tenía ningún conocimiento. No tenía idea de los gangsters negros en Harlem en esa época. Es un personaje histórico, pero al final es una película de Hollywood. Y solo hice algo grande. Ese era mi objetivo.

SB: En que vas a trabajar ahora en South Carolina?

TR: Voy a hacer una película llamada Animals, del director debutante Michael Di Giacomo. John Turturro también está, y Martin Landau y Mickey Rooney. Tiene todos estos personajes raros, va a ser buena.

SB: Hablemos sobre tu trabajo como director. De donde es el guion?

TR: Es una novela inglesa llamada The War Zone de Alexander Stewart. Es acerca de un chico de 14 años cuya vida es destruida por el descubrimiento de un incesto dentro de su familia. Es muy gráfica, pero es muy hermosa. Me rompió el corazón cuando la leí.

SB: Cuando yo dirigí, me lamenté por todas las veces que había estado en sets de filmación y no le había prestado atención al aspecto técnico.

TR: Bueno, yo siempre lo hice, porque creo que si no fuese actor, no me gustaría ser director, me encantaría ser director de fotografía. De hecho, hace poco actué en una película llamada Liar. Era en realidad de bajo presupuesto, pero conocí al director de fotografía Bill Butler, quien filmó Deliverance, Jaws, One Flew Over the Cuckoo's Nest, un tipo increíble. Y las cosas que sacó adelante sin ningún dinero fue fantástico. Así que me senté con él y miré.

SB: Has mirado otras películas para sacar ideas?

TR: Películas como My Life as a Dog, que es una de mis películas favoritas, To Kill a Mockingbird. He estado haciendo los deberes. Tengo un montón de películas que tratan sobre niños, de Rusia, China, Alemania, de todo el mundo. Para ver como los directores tratan con los niños.

SB: Que directores te han influenciado?

TR: Truffaut, Bergman, Tarkovsky. Probablemente no podrías hacer nada sin ese tipo. Los primeros trabajos de Coppola, Kubrick. Me encanta Jarmusch. Wim Wenders. Hay bastantes.

No hay comentarios. :