10 de septiembre de 2009

Steve Buscemi, por Quentin Tarantino (1993)

Después de la filmación de Reservoir Dogs (1992), el director Quentin Tarantino entrevistó a Steve Buscemi, quien habla de su carrera como actor, su experiencia en Reservoir Dogs y su trabajo junto a esos directores con los que empezó: Bill Sherwood, Abel Ferrara, los hermanos Coen, Martin Scorsese, Jim Jarmusch y Alexandre Rockwell.


Steve Buscemi
by Quentin Tarantino
Issue 42 Winter 1993, FILM


Descubrí el trabajo de Steve Buscemi en Parting Glances, del fallecido Bill Sherwood, donde hace de un joven con sida. El recuerdo de ese genial neoyorquino underground, sentado en las rodillas de su amante, diciendo silenciosamente "te amo" y luego disimulándolo, se ha quedado en mi corazón hasta el día de hoy. Sin embargo, por mucho que disfruté de su trabajo, no esperaba volverlo a ver. A menudo nunca se vuelve a oír de los actores de estas películas underground. Ni siquiera estaba seguro de que Steve Buscemi fuese actor. Su actuación fue muy real. Pero en el mundo real, Buscemi fue bombero y actualmente es esposo, padre y, definitivamente, actor. De hecho, no solo encontró trabajo después de Parting Glances, el tipo trabaja todo el tiempo! Recientemente apareció en In the Soup, de mi amigo Alex Rockwell, y en mi Reservoir Dogs, donde, haciendo del hablador Sr. Rosa (un papel que escribí para mí), tiene una actuación que mi productor ejecutivo, Monte Heilman, describió como "perfecta".

Quentin Tarantino: Esta es la primera vez que estás en dos películas esperadas por mucha gente: In the Soup y Reservoir Dogs. Sientes que tu carrera está cambiando?

Steve Buscemi: Cuando hacía una película, solía esperar su estreno como si fuese Navidad. Pero luego, algunas de ellas iban directo al cable o video, o salían y no pasaba nada; si las críticas son poco entusiastas nadie las ve. Estoy muy entusiasmado, estas son las mejores películas que he hecho desde hace tiempo. Tengo un poco de cautela. Pero me gustan y eso es suficiente para mí.

QT: Sí, pero Steve, son dos golpes en uno.

SB: Eso que significa? No voy a mudarme a Hollywood e intentar hacer el papel protagónico en una película comercial. No estoy diciendo que no sería protagonista. Haría cualquier papel interesante y si es un papel protagónico, fantástico. Pero mayormente he tenido suerte en roles secundarios. En estas dos películas no están los típicos papeles protagónicos. Si más gente conoce mi trabajo gracias a estas dos películas y directores interesantes, como tu y Alex, o directores que todavía no he conocido que están por hacer su primer película o su tercera o cuarta, tienen un buen guión, entonces es ahí donde quiero estar.

QT: Has trabajado en películas independientes de bajo presupuesto y en películas comerciales de grandes presupuestos. La realización de In the Soup costó 800.000 dólares, pero al momento de la filmación el presupuesto era de 300.000. Y venías de trabajar en Billy Bathgate, una producción de 50 millones de dólares. Cual fue la diferencia entre una y otra?

SB: En Billy Bathgate, a Dustin le gustaba ensayar frente a las cámaras, así que terminamos haciendo muchas tomas. A menudo, incluso antes de hacer cada toma, hablábamos sobre la escena durante un largo tiempo, el equipo esperaba fuera y nosotros ni siquiera estabámos ensayando, solamente hablando acerca de ella. Yo no tenía mucho que aportar en esos debates, pasaba desapercibido. Dustin Hoffman, Robert Benton, Nester Almendros... fue fascinante estar ahí. Realmente se tomaron su tiempo. Por supuesto, el set estaba elaborado, la comida era excelente, los vestidores eran buenos. Pero no se si todo eso hace una mejor película. Lo hace todo más cómodo y es bueno tener el tiempo para hacerlo. En In the Soup, intentábamos terminar en dos o tres tomas. Hicimos todos los ensayos por nuestra cuenta antes de estar ahí. Tuvimos que trabajar largas horas, no había vuelta atrás. Filmar una película como In the Soup te da esa increible energía, esa emoción que viene de saber que tenemos que lograr las cosas ahora. A veces la presión de eso me molesta. Pero otras veces me inspira, no puedes detenerte y pensar, estás obligado a hacer la escena y hacerla bien. Estás obligado a dejarte llevar más instintivamente. Para mí, es una forma válida de trabajar.

Buscemi, Madsen y Tarantino en una cena durante la filmación de Reservoir Dogs (foto por cortesía de Quentin Tarantino Italia)

QT: Has trabajado con una gran cantidad de directores, permíteme tirar algunos de sus nombres y dame pequeñas impresiones acerca de ellos. Empecemos por el tipo que más o menos te descubrió en el cine, el director de Parting Glances, Bill Sherwood.

SB: Bill era un tipo gracioso. Me daba indicaciones muy específicas, casi línea por línea. Y decía cosas como: "Steve, no puedes tener un poco de espontaneidad?". (risas) Luego para las tomas siguientes yo estaba exaltado. Funcionó para ese personaje. No se si él estaba manipulándome intencionalmente, pero realmente funcionó.

QT: El rey de Nueva York de Abel Ferarra.

SB: Yo fui el último en integrarse al reparto. Recuerdo llamar a la diseñadora de vestuario para revisar lo que iba a usar. Le pregunté: "Qué tienes en mente para mí?" y ella contestó: "Bueno, teníamos en mente que ibas a ser negro". Yo era el único blanco. Me probaba muchos sombreros y Abel se me acercaba y decía: "Intenta con otro, ese no sirve". Finalmente conseguimos uno, pero no creo que él estuviese del todo conforme. Creo que como consecuencia, me ubicó detrás del resto.

QT: Fue en El rey de Nueva York donde había una toma en la que no sabías que ibas a aparecer?

SB: Sí, el personaje de Christopher Walken acababa de salir de prisión. Abel me había ubicado al costado de la sala así que pensé que yo estaba fuera del encuadre. Ni siquiera recuerdo estar metido dentro del papel. Y luego vi la película y pensé: "Dios mío, me estaban viendo todo ese tiempo?". (risas)

QT: Cómo te dirigió y dirigió a Larry Fishburne junto a la acción?

SB: Te deja que averigues tú mismo de que se trata. Dice: "Qué vas a hacer aquí? Qué harás? Bueno, creo que yo haría esto", y luego: "Sí, sí, bien. Hazlo, hazlo" o "No hagas eso. Haz lo que estabas haciendo antes". Siempre se está moviendo, es como un niño en el set. "Muy bien! Esto va a ser grandioso!". Cuando me habló por primera vez sobre la película, yo estaba en camino a Los Angeles para ver que sucedía ahí. Ya tenía el pasaje; me iba como al día siguiente. Me llamó la noche anterior, yo no conocía el guión, me describió esa primera escena y eso fue lo que me hizo querer hacer la película. (risas) Así es, sabes, es divertido estar cerca de él.

QT: Has trabajado en dos películas con los hermanos Coen: Miller's Crossing y Barton Fink.

SB: Realicé dos pruebas para Miller's Crossing. La segunda vez me dijeron: "Bueno, todavía eres el que habla más rápido". Y me contrataron. (risas) Es muy divertido trabajar con ellos. Joel siempre da las primeras indicaciones, pero Ethan está al lado y hace aportes.


QT: Ethan te habla o lo hace por medio de Joel?

SB: Habla con Joel al lado. Están siempre juntos. No sentí que estuviese percibiendo información contradictoria, realmente se complementan entre sí. Disfrutan mucho de los actores. En Barton Fink, estaba haciendo la escena en la que estoy levantando los zapatos para ponerlos en el carro, y luego oigo un ruido y me detengo, y luego continúo. Me hicieron hacerla seis o siete veces porque les gustaba esa parte: "Bueno, ya la tenemos pero hagámosla otra vez", y después de eso: "Hagámosla solo una vez más".

QT: Martin Scorsese.

SB: Sentí como si ya hubiese trabajado con él porque en La última tentación de Cristo me había incluido cuatro veces. Ya tenía todos los actores para esa película pero no siempre todos los apóstoles estaban presentes. Cada una de las veces estuve interpretando a un apóstol distinto. Luego hice Historias de Nueva York. Me dio mucho espacio. Cuando la gente ve Historias de Nueva York, asumen que mi personaje (un artista performer) es un idiota por lo que el personaje de Nick Nolte dice de él. Pero esa no fue mi intención ni tampoco la de Scorsese. El monólogo completo que hago fue algo que yo mismo escribí. No habría puesto mi propio material en una película si hubiese sabido que se reirían de él. Fue gracioso, nunca supe del todo en que parte del set estaba Scorsese. Lo escuchaba gritar: "Acción!", pero nunca logré encontrarlo. Se acercaba después de cada toma y a veces decía algo, y luego desaparecía. Y cuando me daba cuenta: "Acción!".

QT: Ok, ahora, Jim Jarmusch.

SB: Él solía ir a vernos actuar a Mark Bonne Junior y a mí en pequeños teatros y clubs.

QT: Así que ya eras amigo de él?

SB: Bueno, no éramos realmente amigos en ese momento, pero él venía a los shows y pasábamos el tiempo. Lo conocí mejor trabajando en Mystery Train. Inventaba escenas que no estaban dentro de la película solo para que ensayáramos, para que investigáramos nuestros personajes. Sucedieron cosas en esas improvisaciones que luego él incluiría en la película. Confía en los actores y los tiene en cuenta para que den más. Hasta en el set, hacíamos las tomas como estaban escritas y luego a veces teníamos otra toma en donde él decía: "Muy bien. Si hay una línea que quieran cambiar o algo que quieran agregar, adelante".

QT: Hablemos sobre Alex Rockwell. Cómo fue trabajar con él?

SB: In the Soup fue la primera película en la que realmente he trabajado muy cerca de un director, porque mi personaje era muy importante para la película. Alex me dio mucha responsabilidad con ese personaje. Él tenía sus ideas acerca del personaje (las cuales intente cumplir) pero estuvimos constantemente intercambiando ideas. Es muy director de actores y un brillante realizador de cine.

QT: Hicimos un workshop de Reservoir Dogs en el Sundance Institute antes de empezar a filmar la película. Cómo fue trabajar conmigo ahí? Fui diferente cuando realmente filmamos la película?

SB: En Sundance rebosabas de energía, a tal punto, que asustaste al equipo. Querías hacer una cantidad de tomas, travelings y otras cosas, y ellos tenían algo más simple en mente. Cuando filmamos la película de verdad seguías con toda esa energía, pero estabas mucho más concentrado.

QT: Ahora, explícale a la gente como llegaste a la actuación. Eras bombero. En qué momento supiste que podías abandonar esa profesión y empezar a dedicarte exclusivamente a actuar?

SB: No fue hasta después del estreno de Parting Glances cuando pude conseguir un representante y empezar a ganarme la vida.

QT: Pediste licencia y después decidiste no volver? Te jugaste todo a una sola carta?

SB: Sí, se me había acabado el tiempo y tenía que volver, y la película todavía no había sido estrenada, pero pensé que no debía volver. Realmente sentía que Parting Glances era una película importante. El personaje que interpreté en esa película era probablemente lo mejor que podría conseguir. No podía imaginar que esta película no llamaría la atención.


QT: Eso pasa en muchas de esas películas independientes, especialmente si nunca has oído hablar de la gente que trabaja en ellas, los directores se hacen conocidos pero los actores no consiguen nada. Nadie ha vuelto a ver a los tipos que actuaron en She's Gotta Have It. Nadie a vuelto a ver a nadie más de Parting Glances.

SB: No es cierto. Solo porque no los hayas visto no significa que no están trabajando.

QT: Fue un trampolín para ti, pero no es la norma.

SB: Me llevó a otros trabajos de cine independiente y algo de televisión, Miami Vice.

QT: Cuando te vi en Parting Glances, me causaste una buena impresión. Pero no creí que nadie en esa película fuese actor, pensé que todos eran...

SB: ...amigos de Bill.

QT: Sí, y luego te vi como un promotor de peleas en una película con Brad Davis llamada Heart. Mi primera impresión fue: "Aquí está el gay correteando como un promotor de peleas", porque te veía como el gay de Parting Glances. Pensaba que eras parte de ese grupo de personalidades underground, pero no fue el caso. Ustedes eran todos actores. Fue una prueba para ustedes. Fueron muy realistas. Lo mismo le pasó a Harvey (Keitel), en Mean Streets. Todo el mundo supuso que Harvey era un chico de la calle que Scorsese había encontrado y puesto en la película. No entendieron que estaba actuando. No consiguió ninguna oferta después de Mean Streets hasta que Scorsese lo puso en Alice Doesn’t Live Here Anymore, en un papel completamente diferente. Y tuvo que luchar para incluirlo en la película. Harvey casi tuvo que volver a ser reportero judicial. Tú trabajaste en grandes escenas junto a Harvey Keitel y también a todo el reparto de Reservoir Dogs. La gente me pregunta todo el tiempo: fue un grupo difícil de controlar? Un montón de tipos desenfrenados, un montón de actores violentos. Yo siempre decía: "Bueno, todos los actores dejen sus egos en la puerta". Pero había un grupo de egos dando vueltas.

SB: Si hubieses sido un director imbécil, o alguien a quien no respetásemos; si hubiese un buen guion pero "oh no, este director lo arruina todo", hubieses perdido el control de los muchachos. Porque de esa manera a la gente no le importa mucho y piensan: "Me importa una mierda, voy a hacer lo que quiero y me voy a divertir". Pero todos estuvieron comprometidos con el trabajo y confiaron tanto en ti que mantuvieron un buen comportamiento. Quizás hubo una o dos excepciones, pero por lo general todos querían dar todo de sí.

QT: La película es lo primero. Lo que nuestros personajes harían o no bajo esas circunstancias es lo segundo. Luego como actores, lo tercero se trata de sobrellevar nuestros humores: "Ocupate de mi pero acupate de esas dos cosas primero". Eso es raro. Harvey dijo que, junto a los apóstoles (en La última tentación de Cristo), fue el grupo más unido con el que ha trabajado.

Steve, tienes cosas para decir con respecto al último año y medio?

SB: Es un momento interesante. Mi esposa y yo tuvimos un hijo. Eso es lo más importante para nosotros. No me veo a mi mismo teniendo una carrera. Me veo teniendo trabajos. Cuando trabajo, quiero tener buenos trabajos. Quiero hacer películas interesantes. También me quiero ganar la vida. No siempre trabajas en cosas en las que puedes poner tu corazón, así que es bueno trabajar en cosas en las que te puedes meter al cien por ciento.

QT: Acabas de dirigir tu primera película, un corto llamado What Happened to Pete.

SB: Fue proyectado en el Festival de Cine de Locamo en Suiza. Solo tuve un par de días para filmarlo. En cierta forma, eso fue bueno porque no tuve tiempo para preocuparme por mis inseguridades sobre la dirección, sólo tuve que hacerlo. Fue realmente un curso intensivo de dirección, porque aprendí que otras cosas implica. El asistente de dirección se me acercaba y decía cosas como "el camión de utilería se va a las 10, se nos está acabando el film, tienes que empezar a condensar las tomas". Te encuentras luchando con todas esas cosas y gastando un montón de energía en todas esas otras cosas que no tenías idea que ibas a tener que hacer. Pero estoy listo para hacerlo otra vez.

Entrevista original y completa en: BOMB Magazine (En este mismo sitio también se pueden encontrar más entrevistas del estilo, incluida una de Steve Buscemi a Tim Roth)

No hay comentarios. :